MICHEL HOUELLEBECQ – SUBMISSIÓ

Michel-Houellebecq

Traducció d’Oriol Sànchez Vaqué

Llibres Anagrama

268 pàgines

Michel-Houellebecq

Michel Houellebecq (nom real Michel Thomas) va néixer el 26 de febrer de 1956) a Saint-Pierre,  és un poeta, novel·lista i assagista. A la contraportada del llibre Submissió hi afegeix: .. segons Le Nouvel Observateur  “és la primera star literària des de Sartre”. La seva primera novel·la és Ampliació del camp de batalla. Després vindran: Les partícules elementals, Plataforma,  La possibilitat d’una illa, El mapa i el territori, i d’altres. Té fama de provocador per les seves opinions políticament incorrectes sobre diversos temes de la França actual. Se’l considera una alenada d’aire fresc dins de la literatura francesa contemporània.

Michel-Houellebecq

Michel Houellebecq situa l’acció a la França durant les eleccions del 2021.  El sistema electora francès fa que primer hi hagi una votació per determinar els dos partits més votats, i a la segona votació aquests dos partits finalistes s’enfrontaran per determinar qui serà el nou president de la república i el partit que formarà el govern. Al llibre resulta que els dos partits finalistes són El Front National de Marie Le Pen, i el partit islamista de la Germandat Musulmana. Davant la disjuntiva de recolzar un partit d’extrema dreta que tant recorda el passat nazi de la segona guerra mundial, els partits republicans PSC, UMP i UDI opten per recolzar el partit de Mohammed Ben Abbes, més moderat, no tant eixelebrat com els feixistes. La conseqüència és la victòria de la Germandat Musulmana.  Tan aviat com es produeix el canvi de govern  s’enceten un seguit de disposicions subtils que van canviant els càrrecs d’influència, la moda i la mentalitat dels francesos.

Michel-Houellebecq

El protagonista, François, professor de la Universitat Paris III-Sorbona, especialista en Joris-Karl Huysmans, escriptor francès nascut a mitjans de 1848 i convertit al catolicisme a final del segle, és apartat de la docència a canvi d’una jubilació econòmicament immillorable. S’hi conforma (o s’hi sotmet) i es pregunta si en realitat no li han comprat el seu silenci; d’altra banda se n’adona que tampoc no sabria on acudir si volgués plantar cara, perquè “totes les taules de debat  a la televisió estan ocupades per un personal endogàmic” on ell i els que pensen com ell ja no hi tenen entrada.

Submissió

François mantenia una vida amorosa proveïda per successives generacions d’estudiants femenines amb un distanciament generacional cada any més distant. Tot i així feia temps que tenia preferència per una noia molt bonica però que, ai las!, era jueva i amb el nou govern musulmà prefereix emigrar a Israel abans no empitjori la seva situació. Així doncs, sense la seva companya habitual i sense l’oportunitat que li donaven les classes a la Universitat, no té altra opció que acudir a les ofertes de sexe pagat. Veu el futur molt negre, que cada any serà molt pitjor i que potser no val la pena seguir vivint així.

Submissió

És un bon llibre, si més no a mi m’ha agradat. També he de dir que hi he trobat excesives referències a autors francesos totalment desconeguts per mi, i per tal la crítica que hi fa (bona o dolenta) m’era del tot aliena. Com que aquest llibre es va publicar just després de l’atemptat a de Charlie Hebdo, el van acusar d’islamofòbia, si bé ell va dir que només havia fet un llibre de ficció política futurista. Nosaltres a Catalunya ja ho hem viscut això, que després d’acollir l’allau d’immigració  de les regions empobrides d’Espanya, ara ens hem trobat amb la florida a casa nostra de partits polítics amb un sentiment de catalanofòbia asfixiant. Per tal, amics francesos, preneu nota, que el futur no és tant llunyà.

Aleix Font – 19 de novembre de 2020

Related posts


Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /homepages/38/d618625600/htdocs/clickandbuilds/AleixColonia/wp-includes/class-wp-comment-query.php on line 399

Leave a Comment