ROSA RIBAS – ELS BONS FILLS

Rosa-Ribas--Bons-fills

Traducció de Ricard Vela Capital Books 347 pàgines Buscant a internet, he trobat a Viquipèdia que Rosa Ribas Moliné, va nèixer a el Prat de Llobregat l’any 1963, i afegeix  és una escriptora catalana, que conrea principalment la novel·la negra. Continua dient que  Va estudiar Filologia Hispànica a la Universitat de Barcelona, on posteriorment es va doctorar amb una tesi sobre la consciència lingüística en els viatgers alemanys a Amèrica als segles XVI i XVII. També que Resideix a Alemanya des de 1991, on ha desenvolupat una intensa labor en el camp de la didàctica…

Read More

FRANCISCO CASTRO

Francisco_Castro

EL CEMENTIRI DE VAIXELLS de Francisco Castro Traducció de Joan Bustos Bromera Trànsit 294 pàgines A veure com us ho podria dir sense ofendre a ningú i sense posar-me en cap jardí. Francisco Castro, segons diu a la solapa del llibre, és un gran escriptor gallec i un dels més populars de la literatura gallega actual. I no ho dubto, perquè aquest llibre m’ha agradat, i perquè un llibre t’agradi cal que estigui escrit amb un mínim de correcció i, a vegades, que sintonitzi amb la teva manera d’interpretar la…

Read More

JOHN BANVILLE – LLUM ANTIGA

LLUM ANTIGA Traducció d’Eduard Castanyo Eclèctica – Bromera 267 pàgines No havia llegit mai res de John Banville i no sé si mai tornaré a llegir res d’ell, però conforme anava passant pàgines tenia aquella sensació ambivalent de trobar-me davant d’un autor de gran categoria que escrivia llibres que no m’interessaven gens. Però sens dubte John Banville té la virtut de deixar-te millor després que abans d’haver-lo llegit (no sé si m’explico). Tinc el pressentiment que és un d’aquells escriptors de categoria que no fan concessions a la comercialitat i…

Read More

JESUS MONCADA – Camí de Sirga

Jesús-Moncada-Camí-Sirga

  CAMÍ DE SIRGA Edicions de La Magrana 346 pàgines Jesús Moncada, mequinensà emigrat a Barcelona, va escriure Camí de Sirga, aquest llibre de memòries novel·lades a l’estil de l’altre llibre més famós, Cien años de soledad, de Gabriel Garcia Márquez, fet de capítols, com si fossin històries curtes, que es van enllançant uns a altres i van teixint un ordit de coneixences i llaços familiars que conformen la història de Mequinença, des de les acaballes del segle XIX fins a inicis de la dècada de 1970, quan la construcció…

Read More

PHILIPPE SANDS

Philippe-Sands

 RUTA D’ESCAPADA Traducció Ricard Vela Llibres Anagrama 539 pàgines   Phillipe Sands a la solapa del llibre Phillip Sands, professor de Dret Internacional a l’University College de Londres i advocat, ha destinat vuit anys de la seva vida a investigar sobre la Ruta de les rates, és a dir, la Ruta d’escapada del nazis més destacats a fi que no poguessin ser jutjats, i segurament castigats, pels tribunals dels països perjudicats per la seva actuació. El llibre es centre sobretot en la vida d’Otto Gustav Wachter, nazi dels primers temps…

Read More

ALBERT VILLARÓ – LA BÍBLIA ANDORRANA

Albert Villaró

LA BÍBLIA ANDORRANA d’Albert Villaró Columna Premi Prudenci Bertrana 2015 303 pàgines Albert Vilaró és un gran escriptor, tothom ho sap, perquè a més de trenar una història ven travada, amb molt d’argument, amb molts noms que si no són certs ho podrien ser, amb uns episodis plenament creïbles, amb uns moments històrics que tots hem viscut. I si només digués això us podríem pensar que estic parlant del Ken Follet, però no, Albert Vilaró té una facilitat de descriure les impressions, un bagatge cultural (de cultura amb majúscules, o…

Read More

HANS ROSENFELDT

Hans-Rosenfeldt-Estiu-llops

  ESTIU DE LLOPS (Sèrie Haparanda, 1) d’ HANS ROSENFELDT   Traducció de Cristina Sala i Marta de Bru de Sala Columna 476 pàgines   Hans Rosenfeldt ha escrit la seva primera novel·la en solitari, traduïda al català amb el títol d’ Estiu de Llops, i que tal com anuncien serà la primera d’una sèrie d’altres llibres protagonitzats per la policia Hanna Wester i, suposem, que per l’equip de policies i coneguts de la ciutat sueca d’Haparanda. En aquest llibre s’hi explica la desaparició d’una partida de droga i de diners…

Read More

ELENA VAVILOVA – L’espia fantasma

Elena Vavilova

EL SECRET DE LA CRISTINA d’ Elena Vavilova Traducció de Josep Lluís Alay Símboleditors 421 pàgines Elena Vavilova, en aquest llibre  que ha servit d’inspiració per a la sèrie de televisió The americans, descriu  la seva pròpia vida en una  biografia novel·lada en la que ha canviat noms i llocs per poder dir que en realitat es tracta d’una novel·la. Però tant ella com la protagonista de la història, Vera Sbíblova, van exercir d’agents il·legals (fantasmes segons la nomenclatura americana) durant molts anys al Canadà i als Estats Units, tant ella com…

Read More